PR

【海外の反応】フランスのパン屋で「Shokupan」爆誕!?現地で人気の理由とは

トレンド
スポンサーリンク
関連リンク

フランスのパン屋に「Shokupan」が登場!?現地で進む“日本化”に驚きの声

X(旧Twitter)にて、「フランスのパン屋で“Shokupan”という名前で日本式の食パンが売られている」との投稿が話題になりました。投稿者は、現地のパン屋で目にした光景を紹介し、フランスでの“日本化”の進行ぶりをユーモラスに報告。投稿は多くの共感を呼び、「食文化の逆輸入だ!」「しっとり系パンがついに受け入れられたのか?」といった声が相次いでいます。

しっとり&ふわふわな“Shokupan”がフランスでも人気に

フランスといえばバゲットをはじめとした硬めのパンが主流の国。その文化の中で、あえて「Shokupan」と銘打たれた日本式の食パンが販売されているというのは驚きです。投稿によれば、販売されていたのは評判のパン屋「Antoinette(アントワネット)」。そのまま日本語で「Shokupan」と書かれた札とともに並ぶ姿に、現地でも注目が集まっているようです。

現地ユーザーからも「買ってみたい」「助かる」の声

投稿には現地在住と思われるユーザーからのコメントも多数寄せられています。「スーパーのパンはパサつくけど、これは本当にありがたい」「子どもが日本のパンに慣れすぎて食べてくれない」という家庭の声もあり、まさに求められていた味だった様子。また「厚切り vs 薄切り」の派閥論争の予感まで飛び出し、話題はどんどん広がっています。

食文化の逆輸入!?しっとりパンの“再評価”が始まるか

もともとフランスにも「パンドミー」と呼ばれる角食スタイルのパンは存在しますが、日本のShokupanとは食感も味もかなり違うとのこと。しっとり・やわらか・ほんのり甘いという特長は、フランスでは新鮮に映るようです。湿り気のあるパンが苦手とされてきた硬水文化の中で、それが受け入れられ始めているとすれば興味深い変化といえそうです。

“パンの本場”が日本のパンに注目する日が来るとは

バインミー(ベトナム)やナポリタン(日本式イタリアン)など、食文化の“逆輸入”現象はこれまでも存在してきましたが、「Shokupan」がパンの本場フランスに進出した事実には驚きを禁じ得ません。今後はあんぱんやカレーパン、さらには高級生食パンまで上陸する日が来るかもしれません。

Xユーザーの反応まとめ

  • あのAntoinetteでShokupan売ってるんですか!?次回絶対買いに行きます!
  • 今朝行ったらたくさん並んでました!フランスであの柔らかさは本当に嬉しい。
  • そもそもフランスのパン屋に食パンがなかったっていうのが驚きなんですが…!
  • スーパーのパンはあるけど、日本のに比べてパサパサ。パン屋のは別格ですね。
  • これはそのうち「厚切り派vs薄切り派」のフランス版が爆誕する流れかもしれない。
  • フランスで“Shokupan”って…地味に感動してしまう。絶対食べてみたい!
  • 硬水の影響で湿ったパンが合わないと聞いたけど、最近は製法が進化してるのかも?
  • Shokupanあるなら、次はあんぱんとカレーパンの上陸に期待したい(笑)
  • 日本の食パンに慣れたうちの子、フランスのパンはもう無理だって…これはありがたい。
  • 現地では「ショキュパン」みたいな発音されてるのかな?ちょっと気になる。
  • 食文化ってこうやってぐるっと回って交差するから面白い。Shokupanが逆輸入の象徴に見える。
  • あのしっとり感とやわらかさはパンドミーとは全然違う。まさに別物として認知されてるのかも。

管理人コメント

フランスで「Shokupan」が通じるようになるとは…パン文化ってやっぱり面白いですね。しっとり・ふわふわ系が浸透すれば、日本のパン職人たちの技術もますます注目されそうです。次は“あんぱん旋風”が巻き起こるのを密かに期待しています。

みんなの反応

  1. 名無し より:

    ふわふわパンとか絶対殺すっていってた尖ってたフランスはどこいったんだよ・・・

スポンサーリンク
スポンサーリンク